📖
AI 이미지 생성까지 곁들여서 경제 상식 썰 쇼츠 영상, “뚝딱” 만들어보기
영상 콘텐츠를 만들 때 가장 시간이 많이 드는 구간이 어디일까요?대본도 대본이지만, 막상 시작하고 나면 “각 장면에 들어갈 이미지 찾기”에서 손이 멈추는 경우가 많습니다.그래서 최근 비디오스튜에 위자드 모드에서 AI이미지까지 한번에 생성되는 기능이 추가되었는데요.이번 포스팅에서는 비디오...
Junwoo
2026-02-04
🗞️
[Update] 위자드모드에서 한번에 AI이미지 생성
이제 위자드모드에서 AI 이미지 생성까지 한 번에 진행할 수 있습니다.사용 방법은 위자드모드의 마지막 상세 설정 단계에서 비주얼 타입을 AI 생성으로 선택하면 됩니다.현재 제공 스타일은 완전 실사, 일러스트 2종입니다.참고로 AI 이미지 생성은 크레딧이 사용됩니다. 컷당 50 크레딧이 ...
Junwoo
2026-02-04
📖
새해인사 동영상 템플릿으로 2026년 설날 인사를 전하세요.
안녕하세요, 2026년 설날이 다가오고 있습니다. 비디오스튜 고객님들 모두 새해 복 많이 받으시길 바랍니다.비디오스튜 팀에서 준비한 새해 인사를 전하기 위한 동영상 템플릿을 준비했어요.총 두 가지 버전이 준비되어 있는데요. 보시고 마음에 드는 템플릿이 있다면 간단히 내용만 바꿔서 새해 ...
Junwoo
2026-02-02
📣
중소기업 마케팅, 키워드 한줄로 끝: 비디오스튜 API를 활용한 마케팅 자동화 사례
3D 프린팅 기술로 기업의 아이디어를 시제품으로 만들어온 하이쓰리디. 그런 하이쓰리디가 최근에는 AI 기반 마케팅 자동화 영역까지 확장해, 블로그와 SNS를 넘어 비디오스튜 API를 활용한 완전 자동화 영상 시스템까지 운영하고 있습니다.인력이 부족해서 마케팅이 늘 막막했다는 중소기업 대...
Junwoo
2026-01-19
🤔
영상제작이 쉬워진만큼, 디렉션이 더 중요해진 시대
최근 유튜브 웃다가 클래스에서 비디오스튜가 소개되었습니다.그록, 챗지피티 같은 쟁쟁한 솔루션들과 함께 언급된 것도 감사한 일이고, 무엇보다 많은 분들에게 “이런 방식으로도 영상 제작이 가능하구나”를 보여주는 계기가 됐다고 생각합니다.다만 영상을 보면서 한 가지 생각도 함께 들었습니다.이...
Junwoo
2026-01-18
🗞️
[Update] 한국어 발화가 더 자연스러운 TTS, DIVE 엔진 추가
한국어에 최적화된 신규 TTS 엔진 DIVE가 추가되었습니다. 약 100개 이상의 AI 보이스를 바로 사용할 수 있어요.내 콘텐츠에 맞는 목소리는 미리듣기 영상으로 빠르게 확인해보세요.튜토리얼 & 제품 소개에 어울리는 목소리 (또렷하고 경쾌한 톤)정보성 콘텐츠용 (명료·신뢰·리듬...
Junwoo
2026-01-08
🗞️
[Update] 신문 만평 스타일 등 AI이미지 생성 기능 업데이트
AI이미지 생성 기능에 고객님들이 많이 요청해주셨던 스타일들이 추가되었습니다.[비주얼] 탭 > [스톡] > AI 일러스트레이션 카테고리에서 곧장 사용해보실 수 있습니다.디지털아트일반적인 일러스트레이션 혹은 컨셉아트 느낌의 스타일의 AI이미지를 생성합니다. 사용된 본문: 202...
Junwoo
2026-01-02
🗞️
[Update] 프로젝트 이어붙이기 (롱폼 렌더링)
비디오스튜는 플랜에 따라 최대 길이의 제한이 존재했었는데요. 여러 개의 프로젝트를 이어붙여 하나의 동영상 파일로 렌더링하는 기능이 업데이트되었습니다.[프로젝트 설정] > [도구들] > [프로젝트 이어붙이기]개별적으로 렌더링된 프로젝트들을 하나로 합쳐주는 기능인데요. 아직 렌더...
Junwoo
2025-12-10
웹사이트를 개발하다보면 자국어만을 기준으로 할 수도 있지만, 특히나 글로벌로 판매가 가능한 SaaS 서비스라면 무언가 아쉬운 느낌이 듭니다. 그렇다고 거창하게 글로벌을 노리고 제작하기에는 생각보다 품이 많이 들어 부담스럽습니다. 저희팀은 아래와 같은 우리만의 방법으로 부담없이 모국어로 개발하면서도 글로벌 지원을 하고 있습니다.
에디터상에서 번역 완성
변수처리 방식의 단점
일반적인 i18n 라이브러리 등은 아래와 같은 방식으로 다국어를 처리합니다. 여러가지 방법이 있겠지만 기본적인 구조는 아래와 같습니다. 각 메시지의 키를 만들고, 해당 키에 상응하는 사용자의 언어별 표시를 하는 것입니다. 언뜻보면 가장 합리적인 방법처럼 보입니다.
이 방식은 가장 간단한 형태의 다국어버전 구동방식을 표현합니다. 비즈니스가 성장함에 따라 다양한 다국어를 유연하게 추가할 수 있다는 장점이 있습니다. 하지만 비즈니스가 적절하게 성장한 상태가 아닐 때에, 소수의 개발팀에서 작업할 때에는 아래와 같은 과도기적인 문제가 있습니다.
사소한 잡일들이지만 사용자 메시지와 맞닿은 프론트쪽 개발을 하다보면, 이러한 과정으로 인해서 안그래도 부족한 개발 리소스가 낭비되게 됩니다.
코드에 녹이는 언어별 메시지
이러한 불편을 최소화하고자 비디오스튜팀은 자국어 단일 버전을 개발하는 속도로 다국어 버전을 개발하고 있습니다. 대신 다국어버전을 "영어" 하나로만 국한하고 있습니다. 추후에 시장이 넓어짐에 따라 이 방식은 유지될 수 없겠지만, 적어도 "영어" 사용가능한 유저층에게 어필하는 글로벌 초기단계에서는 아주 유용하게 사용하고 있습니다.
비디오스튜팀은 백엔드와 프론트에 directTrans라는 global 헬퍼를 등록하고 씁니다. 이 코드의 구현은 아주 심플합니다. 첫번째 파라미터로 모국어인 한글 메시지를 받고, 두번째 파라미터로는 글로벌인 영어 메시지를 받습니다.
아래와 같이 유저에게 노출되는 메시지가 나타나는 부분은 단순히 아래와 같이 만들면 됩니다.
이렇게 보면 어차피 코드짜면서 영어 번역해야하는거 아니냐 할 수 있지만, 코파일럿과 함께 사용하면 절대 그렇지 않습니다. 코파일럿은 혹은 Cursor AI 도구를 사용하면, 내가 자주사용하는 헬퍼 혹은 열려있는 탭의 함수정의, 입력된 패턴을 참고하기 때문에 위와 같이 자주 쓰는 헬퍼의 용법은 아주 잘 이해합니다.
아래와 같이 directTrans('.. 하고 한글을 입력하면, 바로 두번째 파라미터가 번역된 영어 메시지가 들어가는 것을 유추하므로, 에디터상에서 코드를 짜면서 글로벌 버전을 바로 만들어낼 수 있습니다.
< 모국어인 한글만 타이핑하면, 자동번역된 영어가 추가됨 >
이 방식으로 진행하면 위에서 언급한 정석적인 글로벌 버전의 개발 단점을 모두 극복할 수 있습니다.
앞서 언급한대로 이 방식은 힘을 들이지 않고 글로벌 버전을 빠르게 구현하는데에 목적이 있습니다. 보다 정교한 번역 품질이나 여러 언어버전을 만들기에는 적합하지 않은 방식입니다. 서비스가 성장함에 따라 언어 시스템은 변경을 해야합니다.
블로그의 비동기 번역
코드에 들어가는 사용자 메시지 외에 서비스에는 수많은 메시지와 글이 동원됩니다. 랜딩페이지나 약관 등의 고정된 페이지는 1회성으로 번역을 해서 넣으면 그만이지만, 가이드나 블로그 같이 유동적으로 생성되고 수정되는 글에 대해서는 수작업으로 팔로우하기가 힘든 단점이 있습니다.
이에 비디오스튜에서는 가이드를 모국어인 한글로 등록하고, 일정한 시간후에 자동으로 수정된 부분을 추정하여 백엔드에서 GPT 모델을 이용하여 영어로 번역합니다. 번역에 관한 여러 API 서비스가 있을 수 있지만, LLM을 통한 번역시 아래와 같은 장점이 있습니다.
실제 적용함에 있어서 텍스트가 큰 가이드의 경우(거의 책 한권 분량)은 수정시마다 전체를 번역하는 것이 불가능합니다. 따라서 문단별로 내용을 기반으로 해시키를 만들고, 변경되는 문단만 추적해서 자동 번역을 돌리고 있습니다. 이러한 호출 타입은 (저희는 사용하고 있지 않지만) GPT의 대량 호출 할인을 사용하면 더 저렴하게 대량 번역이 가능할 듯합니다(혹은 프론티어 모델보다 더 값싼 모델을 이용할 수도 있습니다).
아래는 한국어와 영어로 제공하고 있는 이 블로그글의 주소입니다. 영어로 된 버전은 저희의 서비스 특성을 감안해서 GPT가 자동으로 번역해서 만들어낸 결과입니다.
고객센터 대응
저희는 완벽한 일관된 고객 경험 및 실시간 사용자정보 연동을 위해, 자체적인 챗봇을 만들어서 사용합니다. 여기서 사용자의 정보가 모국어가 아닌 사용자의 경우에는, 자동으로 모국어를 첨부해서 원본과 보여줍니다. 우리가 모국어로 답변하면 이는 다시 사용자의 언어로 번역해서 전달됩니다.
< 모국어가 아닌 질문은 상호 자동번역 >
이를통해 번역으로 인한 지체를 줄이고 원활하게 글로벌 서비스를 제공하고 있습니다.
마무리
이미 많은 서비스들이 개발 및 운영에 GPT를 도입하고 있는 것으로 알고 있습니다. 비디오스튜팀과 같이 소규모 팀이면 GPT 등의 AI 도구를 이용하여 효율적으로 글로벌 서비스도 가능합니다.