Logo
hhlee
2024-10-29 14:33:12

비하인드
글로벌버전 웹사이트 개발 with GPT & Copilot

웹사이트를 개발하다보면 자국어만을 기준으로 할 수도 있지만, 특히나 글로벌로 판매가 가능한 SaaS 서비스라면 무언가 아쉬운 느낌이 듭니다. 그렇다고 거창하게 글로벌을 노리고 제작하기에는 생각보다 품이 많이 들어 부담스럽습니다. 저희팀은 아래와 같은 우리만의 방법으로 부담없이 모국어로 개발하면서도 글로벌 지원을 하고 있습니다.

에디터상에서 번역 완성

변수처리 방식의 단점

일반적인 i18n 라이브러리 등은 아래와 같은 방식으로 다국어를 처리합니다. 여러가지 방법이 있겠지만 기본적인 구조는 아래와 같습니다. 각 메시지의 키를 만들고, 해당 키에 상응하는 사용자의 언어별 표시를 하는 것입니다. 언뜻보면 가장 합리적인 방법처럼 보입니다.


이 방식은 가장 간단한 형태의 다국어버전 구동방식을 표현합니다. 비즈니스가 성장함에 따라 다양한 다국어를 유연하게 추가할 수 있다는 장점이 있습니다. 하지만 비즈니스가 적절하게 성장한 상태가 아닐 때에, 소수의 개발팀에서 작업할 때에는 아래와 같은 과도기적인 문제가 있습니다.


사소한 잡일들이지만 사용자 메시지와 맞닿은 프론트쪽 개발을 하다보면, 이러한 과정으로 인해서 안그래도 부족한 개발 리소스가 낭비되게 됩니다.

코드에 녹이는 언어별 메시지

이러한 불편을 최소화하고자 비디오스튜팀은 자국어 단일 버전을 개발하는 속도로 다국어 버전을 개발하고 있습니다. 대신 다국어버전을 "영어" 하나로만 국한하고 있습니다. 추후에 시장이 넓어짐에 따라 이 방식은 유지될 수 없겠지만, 적어도 "영어" 사용가능한 유저층에게 어필하는 글로벌 초기단계에서는 아주 유용하게 사용하고 있습니다.

비디오스튜팀은 백엔드와 프론트에 directTrans라는 global 헬퍼를 등록하고 씁니다. 이 코드의 구현은 아주 심플합니다. 첫번째 파라미터로 모국어인 한글 메시지를 받고, 두번째 파라미터로는 글로벌인 영어 메시지를 받습니다.


아래와 같이 유저에게 노출되는 메시지가 나타나는 부분은 단순히 아래와 같이 만들면 됩니다.


이렇게 보면 어차피 코드짜면서 영어 번역해야하는거 아니냐 할 수 있지만, 코파일럿과 함께 사용하면 절대 그렇지 않습니다. 코파일럿은 혹은 Cursor AI 도구를 사용하면, 내가 자주사용하는 헬퍼 혹은 열려있는 탭의 함수정의, 입력된 패턴을 참고하기 때문에 위와 같이 자주 쓰는 헬퍼의 용법은 아주 잘 이해합니다.

아래와 같이 directTrans('.. 하고 한글을 입력하면, 바로 두번째 파라미터가 번역된 영어 메시지가 들어가는 것을 유추하므로, 에디터상에서 코드를 짜면서 글로벌 버전을 바로 만들어낼 수 있습니다.

copilot.gif

< 모국어인 한글만 타이핑하면, 자동번역된 영어가 추가됨 >

이 방식으로 진행하면 위에서 언급한 정석적인 글로벌 버전의 개발 단점을 모두 극복할 수 있습니다.


앞서 언급한대로 이 방식은 힘을 들이지 않고 글로벌 버전을 빠르게 구현하는데에 목적이 있습니다. 보다 정교한 번역 품질이나 여러 언어버전을 만들기에는 적합하지 않은 방식입니다. 서비스가 성장함에 따라 언어 시스템은 변경을 해야합니다.

블로그의 비동기 번역

코드에 들어가는 사용자 메시지 외에 서비스에는 수많은 메시지와 글이 동원됩니다. 랜딩페이지나 약관 등의 고정된 페이지는 1회성으로 번역을 해서 넣으면 그만이지만, 가이드나 블로그 같이 유동적으로 생성되고 수정되는 글에 대해서는 수작업으로 팔로우하기가 힘든 단점이 있습니다.

이에 비디오스튜에서는 가이드를 모국어인 한글로 등록하고, 일정한 시간후에 자동으로 수정된 부분을 추정하여 백엔드에서 GPT 모델을 이용하여 영어로 번역합니다. 번역에 관한 여러 API 서비스가 있을 수 있지만, LLM을 통한 번역시 아래와 같은 장점이 있습니다.


실제 적용함에 있어서 텍스트가 큰 가이드의 경우(거의 책 한권 분량)은 수정시마다 전체를 번역하는 것이 불가능합니다. 따라서 문단별로 내용을 기반으로 해시키를 만들고, 변경되는 문단만 추적해서 자동 번역을 돌리고 있습니다. 이러한 호출 타입은 (저희는 사용하고 있지 않지만) GPT의 대량 호출 할인을 사용하면 더 저렴하게 대량 번역이 가능할 듯합니다(혹은 프론티어 모델보다 더 값싼 모델을 이용할 수도 있습니다).

아래는 한국어와 영어로 제공하고 있는 이 블로그글의 주소입니다. 영어로 된 버전은 저희의 서비스 특성을 감안해서 GPT가 자동으로 번역해서 만들어낸 결과입니다.


고객센터 대응

저희는 완벽한 일관된 고객 경험 및 실시간 사용자정보 연동을 위해, 자체적인 챗봇을 만들어서 사용합니다. 여기서 사용자의 정보가 모국어가 아닌 사용자의 경우에는, 자동으로 모국어를 첨부해서 원본과 보여줍니다. 우리가 모국어로 답변하면 이는 다시 사용자의 언어로 번역해서 전달됩니다.

cs.gif

< 모국어가 아닌 질문은 상호 자동번역 >

이를통해 번역으로 인한 지체를 줄이고 원활하게 글로벌 서비스를 제공하고 있습니다.

마무리

이미 많은 서비스들이 개발 및 운영에 GPT를 도입하고 있는 것으로 알고 있습니다. 비디오스튜팀과 같이 소규모 팀이면 GPT 등의 AI 도구를 이용하여 효율적으로 글로벌 서비스도 가능합니다.

게시물로 이동
🎓 대본 하나로 영상까지: 실무에서 진짜 '일'이 되게 하는 AI 동영상 편집 솔루션은? 요즘에 수많은 AI 동영상 SaaS 솔루션들이 ‘대본만 넣으면 영상이 완성된다’고 말합니다.하지만 여러분의 실무에 도입하기 위해서는 좀더 생각해보셔야 할 부분들이 있는데요.마케터 입장에서는 분명 빠르게 비디오 하나를 뽑아내는 것도 중요하겠지만, 결국에는 우리 브랜드의 결을 살리고 캠페인...
대본 하나로 영상까지: 실무에서 진짜 '일'이 되게 하는 AI 동영상 편집 솔루션은?
Junwoo 2025-09-01
📣 보도자료 영상 자동화의 현실 해법: 비디오스튜 오토메이션 API 지난 1년간 비디오스튜는 한국언론진흥재단(KPF)의 뉴스콘텐츠 공용인프라 사업에 참여하면서 각종 자동화 솔루션들을 제공하고 있습니다.10여 개 이상의 언론사와 함께 API를 검증하면서 현장 기자, 편집국, 전산팀, 영상팀으로부터 실제 현장의 소리를 들어올 수 있었는데요.언론사들에서 가장...
보도자료 영상 자동화의 현실 해법: 비디오스튜 오토메이션 API
Junwoo 2025-08-05
🗞️ [Updates] 파일 편집 도구 추가 (역재생, 배경제거, 화질개선) 사용자가 업로드한 미디어 파일에 대한 AI 편집 도구가 추가되었습니다. 업로드한 파일 자체를 수정하기 때문에 이미 프로젝트 곳곳에 삽입되어 있다면 모두 일괄적으로 변경되게 됩니다.라이브러리에서 편집을 원하는 파일 위에 마우스 우클릭 &gt; 설정 &gt; 파일 편집 도구 순서로 메뉴를 ...
[Updates] 파일 편집 도구 추가 (역재생, 배경제거, 화질개선)
Junwoo 2025-07-29
🎓 메이크닷컴에 비디오스튜 API를 사용한 동영상 생성 자동화 프로세스 만들기 이번 포스팅에서는 메이크와 비디오스튜 API를 활용해서 동영상 자동 생성 프로세스를 구축하는 과정을 소개하고자 합니다.시작하며먼저 알려드릴 점은 이 포스팅에서는 메이크의 전반적인 사용방법은 다루지 않습니다. 메이크에서 어떤 식으로 소재를 발굴하고, 가공하는지는 유저의 의도에 따라 다양한...
메이크닷컴에 비디오스튜 API를 사용한 동영상 생성 자동화 프로세스 만들기
Junwoo 2025-07-22
🗞️ [Update] 감정 조절이 가능한 AI 보이스 추가 안내 ‘일반’, ‘기쁨’, ‘슬픔’, ‘화남’, ‘차분한’의 총 다섯 가지 감정 표현이 가능한 AI 보이스가 추가되었습니다.목소리 선택 시에 직접 들어보고 사용하거나 편집화면에서도 곧장 변경할 수 있습니다.현재까지 약 30종의 노인, 아이를 포함한 AI보이스가 추가되었으며 향후 30종 더 추...
[Update] 감정 조절이 가능한 AI 보이스 추가 안내
Junwoo 2025-07-17
🗞️ [Update] 한 프로젝트에 BGM 여러 개 넣기 프로젝트별로 한 개의 배경음악만 적용되던 것에서, 부분적으로 다른 음악을 설정할 수 있도록 기능이 개선되었습니다.기존과 동일하게 [글로벌 BGM]은 프로젝트별로 한 가지를 적용할 수 있으며, 기본적으로 재생되는 음악입니다.하지만 하이트라이트 부분 등 특별한 상황에 다른 음악을 넣고 싶으...
[Update] 한 프로젝트에 BGM 여러 개 넣기
Junwoo 2025-07-11
🤔 유튜브 7월 15일 YPP 정책 업데이트, 그리고 내가 느낀 세 가지 메시지 크리에이터들이 패닉에 빠졌다지난 주부터 커뮤니티 등을 중심으로 7월 15일이면 “AI 영상은 다 막힌다”, “이제 내 목소리를 직접 넣지 않으면 광고 수익이 끊긴다”와 같은 글을이 쏟아지고 있습니다.이번 정책 업데이트의 핵심은 대량 생산, 반복 사용되는 콘텐츠들에 대한 검출을 강화하기 ...
유튜브 7월 15일 YPP 정책 업데이트, 그리고 내가 느낀 세 가지 메시지
Junwoo 2025-07-10
🎓 비디오스튜 크리에이터들이 자주쓰는 기능 총정리 비디오스튜를 적극적으로 활용하는 크리에이터들은 비디오스튜를 어떻게 사용하고 있을까요?비디오스튜 활용사례를 통해 만나게 된 다양한 크리에이터분들의 실제 사용기를 들어보며 네 가지 핵심 기능을 도출할 수 있었는데요.이번 포스팅에서는 비디오스튜로 극적인 효율성, 생산성을 느끼고 싶다면 꼭 아...
비디오스튜 크리에이터들이 자주쓰는 기능 총정리
Junwoo 2025-06-24
[중단]